Гледа ТВ, али га емисије збуњују, не сећа се како почињу.
Via TV, mas esquecia o início de coisas com mais de uns minutos. Apreciava comerciais.
Питам се како се ово зове?
Isso ali parece ótimo. -Que ave será essa?
Сећам се како си ми подметнуо.
Eu lembro que você armou para mim!
Свиђа ми се како се крећеш.
Gosto do modo como se mexe.
Погледао сам ћерку и запитао сам се како је дошло од тамо довде.
Olhei para minha filha e me perguntei como vim de lá até aqui.
Допало ми се како си ме замотао у покривач.
Gostei do sanduiche que fez de mim com as almofadas
Не свиђа ми се како то звучи.
É meio estranho. -Não gosto disso.
Ситуације, свиђа ми се како то називате.
Situações. Adoro o nome que dão a isso.
Сећате се како нас древна песма описује?
Lembram como o antigo poema nos descreve?
Сећам се како си се превртао у ваздуху.
Eu lembro de você dando uma cambalhota no ar.
Питам се како је доспео овде, и шта тражи.
Eu me pergunto como ele chegou até aqui, e o que procura.
Хоћу да проведеш остатак свог живота у овој ћелији, буљећи у четири зида, питајући се како ти је то промакло.
Quero que você passe o resto da vida nesta cela, olhando para quatro paredes e perguntando como não viu.
Надамседа Алекс сећа се како је дасемладиизаљубљени
Esperança que o Alex se lembre de como é ser jovem e estar apaixonado.
Свиђа ми се како објашњаваш ствари.
Gosto de como explica as coisas.
Свиђа ми се како смо отишли из бацање Новац у клубовима да га ухвати.
Gostei de ganhar dinheiro com boate, ao invés de gastar nela.
Свиђа ми се како твој ум ради.
Gosto de como sua mente funciona.
Надао сам се како неко као ти има везе у том свету.
Esperava que alguém com contatos com esse mundo...
Преселили смо се како се ти не би дружио са онаквим будалама.
Foi para não ter que andar com babacas como aqueles. Foi por isso, certo?
Сећам се како нисам поимала значење смрти.
E lembro que eu não compreendia totalmente o significado da morte ainda.
Сећам се како је било. Мислим да смо квит.
Lembro-me de como era, mas agora, estamos quites.
Пит, душо, сећаш ли се како си доспео у шуму?
Pete, querido... lembra-se de como foi parar na floresta?
Сећам се како си упијала сваку моју изговорену реч.
Lembro que você prestava muita atenção no que eu dizia.
Сећам се како си појела срце пастува.
Lembro de você comendo o coração do garanhão.
Извињавам се како болан процес индукције је.
Peço desculpas pela dor que o curso introdutório era.
Не знам о чему говориш али свиђа ми се како то кажеш.
Não faço ideia do que está dizendo, mas gosto do jeito que você diz. Meu coração é seu,
Питам се како би то учинио.
Como você faria, eu me pergunto...
Сећам се како сам причао са једним 12-годишњим дечаком, фудбалером, упитао сам га, ”Како би се осећао када би ти пред свим играчима тренер рекао да си играо као девојчица?”
Lembro de ter falado com um jogador de futebol de 12 anos e eu perguntei a ele, "Como se sentiria se, em frente aos outros, seu técnico falasse que joga como uma garota?"
Излазимо, погледамо се и питамо се: "Како сте ви урадили?"
E saímos de lá, e olhamos uns para os outros e dissemos, "Como vocês foram?"
Сећам се како сам стајао на крову Министарства правде у центру Порт-о-Принса.
Lembro-me de ter ficado no telhado do Ministério da Justiça no centro de Porto Príncipe.
Кад сам био мали, сећам се како сам маштао да највише од свега желим способност да разумем све и онда то знање пренесем свима осталим.
Mesmo quando criança, lembro-me de que o que realmente mais queria na vida era ser capaz de entender tudo e então comunicar isso a todos.
Пошто увек радимо из неког личног простора, допада нам се како естетика конзумеризма обезличава предмет и ставља нас на дистанцу барем што се тиче његовог изгледа.
Por sempre trabalharmos de um espaço muito pessoal, gostamos de como essa estética do consumo despersonaliza o objeto e nos dá um pouco de distância, pelo menos com relação à aparência.
Милиони људи окупљају се како би изградили катедралу или џамију или се борили у крсташком походу или џихаду, зато што верују у исте приче о богу, рају и паклу.
Milhões de pessoas se reúnem para construir uma catedral ou mesquita, ou lutar numa cruzada ou jiade, pois todos acreditam nas mesmas histórias sobre Deus, paraíso e inferno.
Питао сам се како сте ти и твоје колеге реаговали на вести.
Eu queria saber como você e seus colegas receberam a notícia.
И запитајте се: "Како свет који сте створили обликује појединце који живе у њему
E pergunte a si mesmo: "Como esse mundo que você criou molda as pessoas que vivem nele?
Радећи то, желим да вам понудим визију, замишљену будућност, о томе како се, како је то срочио песник Шејмус Хини: "Једном у животу жељени талас правде диже, и нада и историја се сложе".
E dessa forma, quero oferecer a vocês uma visão, um futuro imaginado, se preferirem, de como, nas palavras do poeta Seamus Heaney, "Uma vez na vida, sobe a tão esperada maré da justiça, trazendo a rima entre a esperança e a história."
3.1475360393524s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?